July 25, 2014

Exciting news

This is just a placeholder post before I get around to reviewing James Lee Burke's latest book, Wayfaring Stranger.

There have been a couple of exciting developments recently, involving translation. First, I joined a site called Fiberead, who asked if I'd be interested in having one of my books translated into Chinese. Well, frankly, what writer wouldn't? China is currently the third-largest user of ereaders at the moment, and I guess that user-base will only increase with time. Getting my book into a form that will be readable should only be a good thing. The site is currently recruiting translators for Actress.

The second translation is coming from a site called Babelcube, who have put me in touch with a lady called Silvia Jurado Hermida, who is going to translate Actress into Spanish. Obviously this is also a large potential market, with Amazon having Kindle stores available for Spain and Mexico, for example. It's promised to be completed within 70 days - which will be some going.

Finally, just a nod towards Wayfaring Stranger, James Lee Burke's latest contemplation of The Way We Live Now. This book takes the Holland family strand that he's written about before and is positioned during and just after WWII. Although not evidently a 'crime' novel there are certainly strong plot elements in it that get the pulse racing, with Burke's usual mix of extraordinary villains and unusual characters. More later.

No comments:

Post a Comment